返回 优乐汇娱

“哈利·波特”系列图书引进中国二十五周年庆典举办

2025-12-16

        2025 年 12 月 14 日,“哈利・波特” 系列图书引进中国二十五周年庆典在北京郎园 Vintage 虞社演艺空间盛大举办。这场以 “魔法永存” 为主题的盛会,汇集了译者、出版人、文化学者与几代 “哈迷”,共同见证这个跨越四分之一世纪的文学传奇。从 2000 年首次登陆中国到如今发行量突破 5000 万册,“哈利・波特” 早已超越图书本身,成为陪伴一代读者成长的文化符号。

        庆典现场弥漫着浓厚的魔法情怀,主持人齐思钧的分享道出了无数读者的心声:“无论迁徙到哪个城市,我都会在新家放一套‘哈利・波特’,这个魔法世界永远在心里给我力量。” 作为系列主要译者,马爱农深情回顾了二十五年的翻译历程,她特别致敬了首版译者曹苏玲老师,感慨自己与妹妹马爱新接力翻译的缘分,正是这份坚守让魔法故事以最贴合中文读者的方式流传。

        出版方人民文学出版社带来的版本创新成为庆典焦点。限量 30000 套的 “25 周年限定版” 复刻初版封面元素,采用布面拼色装帧、三面鎏金书口工艺,搭配淡绿色护眼纸还原经典阅读体验,更收录 4 幅 J.K. 罗琳亲笔插画与专属周边,每套独立编号极具收藏价值。同时亮相的还有《哈利・波特与魔法石》互动珍藏版简体中文版,150 多幅全彩插图与 8 个创意纸艺机关,让霍格沃茨入学通知书、对角巷店铺等场景立体呈现,带来沉浸式阅读体验。据责编翟灿介绍,人文社已搭建起包含双语版、全彩绘本等 130 余种版本的 “哈利・波特” 图书家族,明年还将推出多部续作的互动珍藏版与全彩绘本。

        跨界分享环节碰撞出思想火花。开心麻花导演王建华盛赞罗琳的伏笔艺术,第六部中随手放置的冠冕实为魂器的设定,至今仍影响着他的创作理念;文化博主张志浩发现 “哈利・波特” 与《红楼梦》读者群高度重合,卢娜坚守自我的特质为当代人提供了精神参照;清华大学讲师王缅则将系列视为文学教育的 “资料库”,认为麦格教授的忠诚坚韧是理想教师的典范,故事中多元包容的价值观跨越年龄与文化。

        从当年 50 万册的首印压力到如今 5000 万册的销量奇迹,“哈利・波特” 的中国之旅见证了经典文学的生命力。人民文学出版社总编辑吴良柱在答谢词中表示,这个不断成长的图书家族,将继续为老读者与新伙伴提供汲取智慧与勇气的魔法源泉。二十五年岁月流转,霍格沃茨的灯光始终明亮,这场庆典不仅是纪念,更是魔法故事与读者情感的延续,正如那句经典台词所言:“我们永远不需要告别,因为魔法永存。”

最新文章

人民币,大涨!对美元将“破7”?

财经

 

阅读16926

“哈利·波特”系列图书引进中国二十五周年庆典举办

综艺

 

阅读11334

大厂跨界?阿里、华为,乱战AI终端

科技

 

阅读19120

中国短剧用“狼人赘婿”征服欧美

电视剧

 

阅读10984

公益纪录片《用足球连接世界》上线,讲述助力四川小学女足青训

电影

 

阅读15830

京ICP备2025103387号-4